Stephanie Rees
Credits
Year | Job Title Project Type |
Project Name Director / Company |
Location |
---|---|---|---|
2012 |
Post-Production Supervisor
Television |
Tales of Friendship with Winnie the Pooh Boomerang Productions |
Education
Year | Qualification | Where |
---|---|---|
1997 | Film/English BA (Hons) | Westminster University |
Equipment
My Equipment/Kit:
I can use:
About me
I freelance organising multi-language subtitles for TV series, films and documentaries. I also freelance as a linguist for Netflix and various dubbing labs, mainly doing templates for other linguists to work from, plus French-English subtitles, and translating documentaries from French to English.I also worked for Endemol Shine organising mainly French, but also multi-language, dubs and subtitles for their high profile series. I have good relations with a number of dubbing labs in Paris.
I also have 14 years experience working as a Post Production Manager, mainly for Channel 4 and also Disney.
Referees:
Available on request.
License & Passport
Driver's License: | Yes |
Skills
Secondary Job Title | Post Production Supervisor |
---|---|
Job Titles | Closed Captioner / Subtitler, Post-Production Management / Support, Production Support, Distribution Coordinator / Manager, Translator, Post Production Producer |
Years in industry | 6+ years |